Grup Tillo'nun Suriyeli sığınmacılar için yaptığı şarkının klibi yayınlandı

Grup Tillo'nun Suriyeli sığınmacılar için yaptığı şarkının klibi yayınlandı
 Grup Tillo'nun sığınmacıların hikayesini anlatan "Özgürlüğe Kaçış" belgeseli için Arapça, Türkçe ve Kürtçe seslendirdikleri "Umut Dolu Yarınlar"...

 

Grup Tillo'nun sığınmacıların hikayesini anlatan "Özgürlüğe Kaçış" belgeseli için Arapça, Türkçe ve Kürtçe seslendirdikleri "Umut Dolu Yarınlar" şarkısının klibi müzikseverlerle buluştu.

 

İSTANBUL (AA) - Mustafa Kadaş, Celal İnan, Veysi Atadan ve Kasım Aslan'dan oluşan Grup Tillo'nun, Türk Kızılayı'nın desteğiyle hazırlanan ve galası bu akşam Ankara'da gerçekleşecek belgesel için seslendirdikleri "Umut Dolu Yarınlar" şarkısının klibi yayınlandı.

 

Aranjörlüğünü Hakan Aykut'un yaptığı şarkının klip yönetmenliğini Eray Demir üstlendi.

 

Arapça, Türkçe ve Kürtçe seslendirilen şarkının sözleri ise şöyle:

 

"Feryad eder ana bacı kardaşlar,

 

Mazlumun ahı yürekleri yakar,

 

Yok oldu zulümle adab olanlar,

 

Yok oldu hep firavunlar, nemrudlar,

 

Bekler bizi umut dolu yarınlar.

 

Nahnu lı Türkiyye mineşşakirin, (Biz Türkiye'ye müteşekkiriz)

 

Entumul ensaru nahnul muhacirin, (Sizler ensar biz muhaciriz)

 

Edamekumullahu ya tayyibin, (Allah sizi daim kılsın ey iyi insanlar)

 

Amin amin Allahumme amin. (Amin amin Allah'ım amin)

 

Hakim olsun kardeşlik tüm dünyaya,

 

Kardeşçe yaşayalım bir arada,

 

Bir gelecek kuralım çocuklara,

 

Bitsin bu kan haykıralım dünyaya,

 

Hevidarım rojen reş ve dawibe, (Umuyorum ki kara günler son bulacak)

 

Rojen ronahi de lime pirozbe, (Aydınlık günler bize kutlu olacak)

 

Em ne bekesin xwediyeme xwedayeem, (Kimsesiz değiliz sahibimiz Allah'tır)

 

Ne beçarın reya me vekıriye. (Çaresiz değiliz yolumuz açıktır)"

 

HABERE YORUM KAT
UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.