Dil sertifikalarını kaybeden Suriyeli genç yemenicilik yapıyor
KİLİS
Türkçe, Kürtçe, Arapça ve İngilizce konuşabilen Suriyeli Ahmet Aluş, savaş nedeniyle dil sertifikalarını kaybedince, sığındığı Kilis'te bir akrabasının yanında yemenicilik yapmaya başladı.
Suriye'deki iç savaşın ardından, 5 yıl önce Halep’in Azez ilçesinden ailesiyle Kilis'e gelen ve Odun Pazarı Caddesi'ndeki yemeni üretilen ve satılan bir akrabasının dükkanında çalışmaya başlayan Aluş, 4 dil bilmesine rağmen diploması veya sertifikası olmadığı için tercümanlık yapamıyor.
Aluş, AA muhabirine yaptığı açıklamada, maddi imkansızlıklar nedeniyle sadece 6 yıl okula gidebildiğini, diploması olmadığı için de çok sevdiği tercümanlık mesleğini yapamadığını belirtti.
Savaşın ardından geldiği Kilis'te, yaşama tutunabilme fırsatı bulduğunu anlatan üç çocuk babası Aluş, hayatını kazanmak için bazen inşaatlarda bazen de akrabasının yemeni dükkanında çalıştığını aktardı.
Suriye’de aynı zamanda ayakkabıcılık yaptığını da ifade eden Aluş, "3 çocuğum var ve onlara da bakmak zorundayım. Şu anda sabit çalıştığım bir yer yok, bazen inşaatlarda da çalışıyorum boş zamanlarımda bazen de yemenicide çalışıyorum. Yaz mevsiminde iş bulabiliyoruz ancak malum kış da başladı, iş bulmak da zor." diye konuştu.
Tercümanlık için başvurduğu yerlerden diploması olmaması nedeniyle olumsuz cevap aldığını dile getiren Aluş, şunları söyledi:
"Türkçe, Kürtçe, Arapça, İngilizce biliyorum. Burada tercümanlık yapmak istedim ama olmadı çünkü ben sadece 6 yıl okula gidebildim ve diplomam yok. Savaş nedeniyle dil sertifikalarım da kayboldu. En azından bildiğim dilleri unutmama adına bir yerde tercümanlık yapabilirsem çok mutlu olurum. Bildiğim dilleri unutmamak istiyorum. Her bir dil farklı farklı insanlara ulaşabilme adına çok önemli. Bana bir fırsat verilirse dil yeteneğimi sergilemek isterim."
Muhabir: Rıdvan Korkulutaş
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.