Diplomatlardan Üstad Sezai Karakoç'a Ziyaret
Macaristan'ın Kayseri Fahri Konsolosu ve Türk Macar İş adamları Derneği Başkanı Osman Şahbaz, Macaristan İstanbul Başkonsolosluğu Kültür Ataşeleri, Liszt Enstitüsü Macar Kültür Merkez Müdürleri Dr. Gábor Fodor ve Áron Sipos Üstad Sezai Karakoç'u Diriliş Yayınları Merkezi'nde ziyaret ederek 1956 Macar Milli Günü Bağımsızlık Hareketi'nin bu sene 60. yıl kutlamaları ve üstadın 1957 yılında yazmış olduğu ''Kan İçinde Güneş'' şiiri konuşulup, genişçe değerlendirmede bulunuldu.
- Şair, yazar ve fikir adamı Sezai Karakoç, son yolculuğuna uğurlandı
- Yazarlar Sezai Karakoç'u anlattı
- Yüksel Kanar: Yüce Bir Dağ Çekildi Aramızdan
- Ahmet Hakan: Sezai Karakoç’un benim için 7 anlamı
- Araştırmacı yazar Şakir Diclehan: Göklerin Kendine Çektiği Bir Mumin: Sezai Karakoç
- Hayati Koca: İsmi Ve Yüzü Memleket Olanlar Vardır
- Prof. Dr. Asım Yapıcı: Doğunun sesi, kapitalist dünyanın irfan eri ve çağımızın vicdanıydı...
Macaristan'ın Kayseri Fahri Konsolosu ve Türk Macar İş adamları Derneği Başkanı Osman Şahbaz, Macaristan İstanbul Başkonsolosluğu Kültür Ataşeleri, Macar Kültür Merkezi Müdürleri Dr. Gábor Fodor ve Áron Sipos Üstad Sezai Karakoç'u Diriliş Yayınları Merkezi'nde ziyaret ederek 1956 Macar Milli Günü Bağımsızlık Hareketi'nin bu sene 60. yıl kutlamaları ve üstadın 1957 yılında yazmış olduğu ''Kan İçinde Güneş'' şiiri konuşulup, genişçe değerlendirmede bulunuldu. Ziyarette İstanbul Büyükşehir Belediyesi Şehir Hatları Genel Müdürü Yüksek Makina Mühendisi Yakup Güler'de hazır bulundu.
Macaristan Fahri Konsolosu Osman Şahbaz, Kültür Ataşeleri Dr. Gábor Fodor ve Áron Sipos'u Üstad Sezai Karakoç ile tanıştırıp hoş geldiniz dedi.
Liszt Enstitüsü Macar Kültür Merkez Müdürü Dr. Gábor Fodor, Sezai Karakoç'a bizlere zaman ayırıp ofisinizde kabul ettiğiniz ve Fahri Konsolosumuz Osman Şahbaz' da bizleri bir araya getirdiği için çok teşekkür ediyoruz diyerek konuşmasına başladı.
Üstad Sezai Karakoç ise konuşmasında '' Burada sizleri misafir etmekten memnuniyet duyuyorum. Kan İçinde Güneş Var şiirimi yazdığımda 23 yaşındaydım. Bu şiiri yazdıktan sonra Macaristan'ın dışında yaşayan ülkelerinin bağımsızlığı için çalışan grubun Başkanı Prof. Dr. Tóth Imre'den ''Takdir Beratı'' aldım. Daha öncesinde Prof. Dr. Tóth Imre ile bir ilişkimiz yoktu. Benim için bu önemli '' olduğunu ifade etti.
Bu şiiri yazdığımda Avrupa'nın da hürriyeti önemliydi. Tóth Imre Macar bağımsızlığı ve özgürlüğü için çalışıyordu. Bu zat milli bir kahramandır. O dönemde Türkiye'de Macaristan'ın bağımsızlığı için çok çalıştı. Türkiye'de birçok kişi ile ilişki kurmuş, ümit yokken sürgünde olduğunda mücadele ettiler ve bundan sonuç da oluşmuş.
Türk milliyetçisi Nihal Atsız'da şiir yazmıştı. Bana verilen aynı berattan Ankara'da yaşayan Siyasal Bilgiler Fakültesi'nden arkadaşım Şinasi Özlemoğlu ve Üstad tarihçi ve yazar Kadir Mısıroğlu'da almış. Hisar Dergisi şairleri olarak anılan Kayserili Mustafa Necati Karaer'de o zaman Macaristan için bir şiir yazmıştı. Macar ihtilali için yazılan şiirlerin o dönem Antolojisi olmalı. 60. Yılını kutlayacağınız 23 Ekim'de Macar Milli Günü'nde Antoloji bulunursa güçlü bir çalışma ortaya konulabilir. Antolojideki tüm bu şairler ile Yavuz Bülent Bakiler Beyin irtibatı olmuştur. Görüşürseniz faydalı olacaktır.
Rusya Avrupa'nın yarısını işgal etmişti. Macar Milli Gününün 60. yılını kutlamanız tam yerinde. O dönemde birkaç gazetede Macar Milli Bağımsızlık hareketini konu alan hatırat da yazmıştım. Bu şiirlerimi birçok ülke için yazmıştım. O dönemde her yerde bağımsızlık hareketi vardı. Cezayir, Tunus ve Polonya için de şiir yazdım. Fikren destek vererek mücadelede her an vardım. Karşılıksız moral destek veriyordum. Rusya sonunda çekilmek zorunda kaldı. Macar Başbakanı Nagy İmre'yi vatana ihanet suçu ile yargılayarak idam ettiler. Millet o dönem Başbakanı çok sevdi. Sonrasında yerine Başbakan János Kádár geldi. Biz fiziki destekten öte ruhi destek olduk. '' O şiiri '' savaşın sanki içindeyiz gibi yazdık.
Macarlar direniyor, Macar kası gergin. Bundan sonra kendim Macaristan'ın içindeyim zaten. Rusların Macaristan'ı istila etmeleri Tanrı düzenine aykırı. O dönem Avrupa'yı Amerika ve Rusya paylaşmıştı. 1. ve 2. Dünya Savaşı küçük bir kıvılcımdan çıktı. 3. Dünya savaşı İnşallah böyle gerekçelerden çıkmaz. Biz milletlerin bağımsızlığı konusunda çok hassas milletiz. Macarlar kahraman bir millet ama Rusya'ya karşı ne yapabilirdi? AB ve Türkiye yarın ne olacak bilinmez. Avrupa aynı sıkıntıyı yaşıyor. Doğal kaynakları yok. Biraz demir var. Doğal kaynakları olmayınca istila etme duygusu var. Avrupa; Amerika ve Rusya arasında kaldı. Bizde arada kaldık. Sıkıntılı bir hal aslında.
''Bir şey haddini aştı mı zıddına inkılap eder'' dedi.
Avrupa çatısı altında aslında milletler benliğini muhafaza etmeli kimliklerini kaybetmeden korumalı. Her ülkenin kendi özellikleri var, kültürlerini korumalı. Avrupa'da 50 - 60 yıldır iç savaş olmuyor. Bu da bir kazançtır.
Fahri Konsolos Osman Şahbaz, '' Bugün bize değerli vaktinizi ayırdığınız için çok teşekkür ederiz. Macar Kültür Merkezi müdürlerine sizin seneler önce Macaristan için yazdığınız şiirden bahsettiğimde tanışmak istediklerinden bahsetmişlerdi. Bugün ise o kadar çok farklı konulardan bahsettiniz ki bizler bahtiyar olduk'' dedi.
Liszt Enstitüsü Macar Kültür Merkez Müdürleri ve Kültür Ataşeleri Dr.Gábor Fodor ayrılırken Sezai Karakoç'a ayırdığı zaman için teşekkür edip, bu sene etkinliklerimizde şiirinizi şerefle Macarca ve Türkçe okumak isteriz. Kökenlerimiz aynı. Eski şarkılarımız, masallarımız ve hikayelerimiz tamamen aynıdır. Dünyada Macarlara Macar diyen sadece Türklerdir'' dedi.
Samimi bir ortamda, çay içilip baklava ve börek yenen ziyarette, Üstad Sezai Karakoç ''Kan İçinde Güneş'' şiirinin de yer aldığı ''Gün Doğmadan'' şiir kitabını diplomatlara hediye etti. Görüşme sonrasında Macar heyet Üstad Sezai Karakoç'un Diriliş Yayınları ofisinden ayrıldı.
Not: Bu ziyaret 2018 yılında Üstad Sezai Karakoç hayatta iken gerçekleşmiştir. Kendisine Allah'tan Rahmet diliyoruz.
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.